2004年11月23日

ヒットー!

PC復帰した途端、悪い事もあれば良い事もあるもんですナヲマですバランスー。

相変わらずトニー・ジャー情報求めてフラフラしてたら、そろそろ来年公開予定の
『トムヤムクン』情報がチラホラ出てきましたね〜〜〜。


MThA!
隣の女性は、妹役の人だっけ?何か顔が違って見えます。
トニーの映画に対する…というか、何かアクション俳優としての
コメント(?)みたいな事が書かれている模様。
まだまだちゃんと訳せない…(涙)


Entertainment - Manager Online
撮影風景画像大量!!!
現場楽しそう〜〜〜(笑)
にしても、上のさっきのサイトの画像といい、トニーの襟巻き(年寄語)が気になります。


tnastation.mcot.net
そして、動くトニー!!!!!!!!!!(鼻血)
タイのテレビ番組のムービーです!(メディアプレイヤー必須)
ああ、もうコレだけでお腹一杯です。
思わず叫びました。恥ずかしい。


以上。トニー補給完了。
posted by ナヲマ at 00:01| バンコク ☀| Comment(2) | TrackBack(0) | トニっ記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
おいしい画像いただきます〜べいべー!
トニーよ、アタシも思うぞ、その『おっちゃん襟巻き何とかならんのか?(爆笑)』
普段着は『着道楽』らしいけど、ナンか、エージェントは『ダサダサ』で売ろうとしてるんでしょうか・・・翻訳お待ちしておりまする(英語+おフランスのお勉強で手一杯になってしまってタイまで手が回らない状態・・・)
Posted by HAYATE at 2004年11月24日 22:19
もう久々に網に色んなトニーが掛かって歓喜です!
大漁旗ワショーイ!
襟巻き(既に呼称固定/笑)は、タイよりも寒い国にいる事をアピールする為?(んなワケない)
センス良く洗練されたキャラよりも、やはりアクション俳優は
『熱くあるべき』なんでしょうかね(笑)
タイ語翻訳、まず基礎がなっとらん上に、辞書に載っていない語句が
多すぎて正直お手上げ状態ですが、何とか判る単語だけ拾って推測してみますです…。
力不足でスミマセン。
それよりも、英語とおフランスをバリバリ勉強されて、
尚且つかなりのレベルに達されているHAYATEさんって、超おステキです!!!!!
うあー、私ももうちょっと真面目に勉強しよう…(汗)
Posted by ナヲマ at 2004年11月24日 23:27
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。